Photos - Christian Genocide
The Turkish motto: "Kil all Christians" - "Turkey for the Turks"
Armenians, Previous page page 4 Next page Go to page: 1 - 2 - 3 - 5 - 6 - 7 - 8
Armenian family, massacred by the Turks. |
Bodies of victims. The Turkish policy was that of extermination under the guise of deportation. |
Bones of Armenians massacred at Erzingan. |
Armenians massacred by the Turks. |
Armenian woman and her child. Victims of forced starvation. |
Armenian woman victim of forced starvation asks a pieace of bread. |
Armenian woman victim of forced starvation. Hopefully it was not her last meal. |
Heads of Armenians massacred by the Turks are shown as trophies. |
Armenians massacred in a forest. |
Turkish soldiers posing proudly with heads of their victims. |
Armenian families see their murdered relatives. |
Armenians killed by Kemalist troops at Afion Karahisar. |
Assyrian orphans in Eastern Turkey. |
Assyrian refugees in Alexandropol. |
|
| The Treatment of Armenians in the Ottoman Empire 1915-16 CHAPTER XI After having weakened the Armenians to the extent of having sent most of the young men into the Army, and of having terrorised the rest, one night, toward the end of June, suddenly, without any warning, the houses of almost all the Armenians who still remained in the city were forcibly entered by the police and gendarmes. The men were arrested and held as prisoners in the soldiers' barracks at one side of the city. The whole number amounted to 1,213. Two more of our leading Armenian professors were arrested on this occasion. After being held a few days, a very few, by paying very large sums of money as bribes to the officials, were allowed to become Mohammedans, and were let out, to be sent away in a few days in the opposite direction to the rest. The rest were told that they were to be sent away into exile to Mosul, in the deserts of Mesopotamia, six or seven hundred miles away. Now the Government did not intend that any of these men should reach that destination. Its purpose was extermination, not simply deportation. While they were still held in the barracks, the commander of gendarmerie, who had the business of their deportation in charge, called at the mission compound, and talked freely about the deportation of the Armenians in the presence of all the American men in our station. He said that not one out of a thousand would ever reach Mosul, and that if any of them did arrive there they could not survive because of the hostility of the nomads in those regions, and because of the impossibility of gaining a livelihood there when deprived of all their resources, as these Armenians had been. quot; "Orada Christiyanliq olmaz" was the Turkish expression which he used, which means: quot; "Over there Christianity is impossible." The Government's purpose was to get rid of Christianity in the Ottoman Empire by getting rid of the Christians. The mayor of our city told our American Consular Agent that the Government intended first to get rid of the Armenians, and then of the Greeks, and finally of the foreigners, and so to have Turkey for the Turks. Enver Pasha said the same thing to our Ambassador. These 1,213 men of whom I spoke, after being held for a few days, were bound together in small batches of five or six men each and sent off at night, in companies of from 50 to 150, under the escort of gendarmes. Some 15 miles from the city they were set upon by the gendarmes and by bandits called chettis, and cruelly murdered with axes. These chettis were criminals who had been turned loose from the prisons of Constantinople and the cities of the interior, and set upon the roads for the express purpose of preying upon the Armenians, as they were being driven along the roads. One of the gendarmes who helped to drive these 1,213 men away, boasted to our French teacher that he had killed 50 Armenians with his own hands, and had obtained from their persons £150 Turkish. The chief of the police at X. stated that none of these 1,213 men remained alive. Our Consular Agent visited the scene of this slaughter in August, and brought back with him Turkish quot; "nufus teskeri & Egrave;s,"; or identification papers, taken from the bodies of the victims. I personally saw these papers. They were all besmeared with blood. |
||














